HISTORIA. De första Dödahavsrullarna hittades 1947 i Qumran vid Döda havets nordvästra hörn. Fynden väckte med rätta enorm uppmärksamhet. Bland rullarna fanns texter som i ett enda nu gav forskarna 1000 år äldre handskrifter av Gamla testamentets böcker.
Några av fragmenten är från Nya testamentets böcker. Bland annat från det äldsta evangeliet – Markus. Nu måste historien om Nya testamentets tillkomst revideras.
Judendomen var vid tiden för vår tideräknings början ingen enhetlig företeelse. Bibelns evangelier berättar om två riktningar vid sidan av huvudströmningen: fariséer och saducéer. Jesus var i konflikt med båda. Dessutom fanns esséerna, ”de fromma”, som bibeln inte nämner något om.
Esséerna hade ett klosterliknande samhälle vid Qumran vid Döda havets nordvästra hörn. Här hade de också ett ansenligt bibliotek. När romerska soldater år 68, under det judiska kriget, närmade sig gömdes biblioteket i kringliggande grottor.
Vad som hände med människorna vet vi inte, men samhället förstördes och biblioteket blev liggande orört ända fram till 1947. En beduinpojke hittade då av en slump den första grottan. Han letade efter en bortsprungen get och kastade på pojkars vis lite på måfå in en sten i ett hål på en klippbrant. Ett krasande ljud hördes när en lerkruka gick sönder. Krukorna var flera och visade sig innehålla pergamentrullar.
Rullarna låg inlindade i linnetyg, precis som mumier. Till en början förstod ingen vilka fantastiska fynd som doldes i de dammiga krusen. Vid den amerikanska arkeologiska skolan i Jerusalem identifierade man dock rullarna som hebreiska handskrifter från vår tideräknings början.
En mängd manuskript och rullar påträffades i elva grottor, däribland större och mindre fragment på hebreiska av alla Gamla testamentets böcker utom Ester. Jesajas bok hittades t ex i ett komplett och i ett ofullständigt exemplar.
Dessutom fanns kommentarer till bibelns böcker, böner, välsignelser, liturgiska texter och regler för sekten. På arameiska hittades en del apokryfiska böcker.
I ett enda nu fick forskarna 1000 år äldre bibelhandskrifter till sitt förfogande. Överensstämmelsen med vår gammaltestamentliga text är förbluffande stor, men till vissa delar stämmer Dödahavsrullarna bättre överens med Septuaginta, den grekiska översättningen av Gamla testamentet som enligt traditionen gjordes av 70 lärda i Alexandria och som var färdig omkring 130 f Kr. Det tyder på att den hebreiska texten vid den här tiden fanns i flera versioner.
1955 hittades grotta nummer sju. Här fanns bara 19 små papyrusfragment. Så sent som 2014 hittades nya fragment.
Många bibelforskare måste nu revidera sina ståndpunkter när det gäller Nya testamentets tillkomst. Det förflöt kortare tid mellan händelserna och nedtecknandet än de flesta trott. Bibelns äldsta evangelium och Paulus första brev till Timoteus skrevs under alla omständigheter före år 68, det år då romarna hemsökte ”de fromma” i Qumran.
-Pettersson är lite förvånad efter att ha läst detta och annat om Dödahavsrullarna. Först, det mesta är skrivet på judarnas språk – hebreiska. Annat är skrivet på Jesus språk – arameiska och lite grann på grekiska.
Skrifterna är 2000 år gamla men där finns inte ett ord, inte en bokstav på arabiska och där nämns inget om några araber , inget om några palestinska araber och ändå påstår araberna att de har historiska rättigheter till landet…
Google har i samarbete med Israel Museum i Jerusalem gjort Dödahavsrullarna tillgängliga via webben. Totalt är det fem av rullarna som digitaliserats och lagts ut som högupplösta zoomningsbara foton. Ett av manuskripten, Great Isaiah Scroll, har även en interaktiv översättning från hebreiska till engelska. För musen över texten så öppnas en ruta där översättningen av det markerade stycket dyker upp.